banner62
banner70
Asmên Ercan Gür
Asmên Ercan Gür
Yazarın Makaleleri
Korrêmore
• 'Ma kerdime kor, roşti ra morım verdayme. Zonê Ma fekê ma de ceriya, ma mısnayme ju zonê de newe. Zonê Ma, can u roê ma vi, roştiya çımunê ma vi. Fam u aqıl ve izanê ma ki Raa Ma viye. Raa Ma morru. Raê bê zona, Korrêmora bêroştiya…”  ...
“Kör Kuyuda Tufan” ve “Şer Zamanıydı”
• Sevgili Hasan Hayri Ateş'in 'Dersim 1937-38” roman serisinden ilkini, 'Kör Kuyuda Tufan”ı  okuduktan sonra, bu kez de ikinci romanı olan Şer Zamanıydı'yı da bir solukta okudum. 'Kör Kuyuda Tufan” Bu ilk romanı,...
Mameki-Tunceli Sütlüce’de bir 'Nükleer Tesis' yapılmıyor
1.Mameki-Tunceli Sütlüce Katı Atık Dönüştürme Tesisi'nin yapımına dair bazı görüşlerden örnekler • 'Kendi muhalefetine de muhalefet eden tek topluluk, biz Dersimlileriz galiba. Doğa merkezli inancı, yaşadığı devrimci aydınlanma,...
“Roê Kırmanciye/ana-baba dilinin büyüsü-tılsımı”
Yirmi beş, otuzlu yaşlardan beri devamlı okurum. Zaman zaman da okumaya kısa sürelerle ara vermek zorunda kalırım. Yorulduğumu hissettiğim böylesi zamanlarda kendimi zorlamam; üzülsem de okumaya bir süreliğine ara veririm. İnsanın kendini...
Roza "21 Guciğe"; Dina de Roza Zonê Ma u Piu’na
Roza "21 Guciğe"; Dina de Roza Zonê Ma u Piu'na ('21 Şubat, Dünya Ana-Baba Dili Günü”) "Materyal materyal materyal; illam khe materyal!"... (Meteryal meteryal metaryal; illa ki metaryal!..) Ju doman, hem sıtê mua xora goji benu, hem ki...
Rüstem Polat’ın ardından; onu anlamak-2
'38 Ra Jü Pelge (Tertelê Dêrsımi)” adlı eserde, Dr. Hüseyin Çağlayan'ın Rüstem Polat ile yaptığı röportajdan bir bölümü, Rüstem Polat'ı tanımak ve onu doğru anlayabilmek için paragraf paragraf Türkçe çevirisi ile...
Kırmanciye’nin derviş ruhlu mordemi; rayver Rüstem Polat’ın ardından-1
Rayver; dew u riye tode, sima tode, zerrê tode roê Kırmanciye bi. Tu astarê sodırê Kırmanciye biya. Çı hêf ke roze, sodır sıpedere ra hên bêveng, hên bêlengaz, hên fırreqet asmen ra gurfiya şiya lewe haskerdoğunê xo. Su; oxur vo, ma ra...
“Weçinetena Dersa Kırmancki-Zazaki Ser/Kırmancki-Zazaki Ders Seçimi Üzerine”
* Zonê Tırki ra (Türkçe metin): Arkadaşlar, dostlar; siz hiç havlayan bir kedi ya da miyavlayan bir köpek gördünüz mü? Göremezsiniz; çünkü bu durum, hayvanların tabiatına aykırıdır! İnsanın ana dili de onun tabiatı gereğidir ki insanın...