Birleşmiş Milletler Eğitim Bilim ve Kültür Örgütü’nün (UNESCO) paylaştığı verilere göre, Türkiye’de yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olan diller listesinde Kürtçenin yanı sıra Kirmançkî de (Zazakî) bulunuyor. Kirmançkî dilini gelecek nesillere aktarmak için Dersim’de bir araya gelen iki yönetmen, "Klamların Ardında Dersim Sanatçıları" adıyla uzun metrajlı belgesel film çekimleri için hazırlık yapıyor.
Kurmaca belgesel film her ne kadar müzik sanatı üzerinden ilerleyecek olsa da aynı zamanda Dersim tarihi bir bütün olarak (inançsal, kültürel, doğasal, toplumsal ve siyasal) irdelenecek.
Belgesel Dersim'de diyar diyar gezip kılamlarını söyleyen Sey Qaji'den Qemera Arayiz'e, Sae Heyder'den Silo Qız ve günümüz sanatçılarına bir dokundurmada bulunmayı planlıyor.
TRAVMALAR, GÖÇLER, SÜRGÜNLER...
Bu sözlü müzikal anlatımı sinemanın görseli ile birleştirerek sanatçıların toplum ve sanatı ile kurduğu bağı, röportajlar eşliğinde kayıt altına alınacak.
Belgesele ilişkin konuşan Sevim Kahraman, "Bir asrın ilerleyişi içerisinde, farklı kimliklerin yerlerinden surulusleri, bir toplumun coğrafyasıyla birlikte cendereye alınışı, savaşlar, göçler, sürgünler, köy boşaltmaları, toprağa özlem, yakılan ağıtlar, umutlar ve umutsuzluklar, travmalar, ayakta kalmaya çalışmalar, sanatçıların eserlerinin temaları üzerinden anlatılacaktır." dedi.
ANADİLİN YOK OLMAMASI İÇİN...
Sevim Kahraman, ana dilin yok olup gitmemesi için, sanatçılar seslerini ve sözlerini daha çok ana dillerinde seslendireceklerini ve çalışmanın anlatım dilinin bunun üzerine kurulacağını dile getirdi.
Çekimlere iliskin konuşan Özkan Ulucan ise, "Yer yer sinemasal sahneler kurulacak, belli dönemsel canlandırmalarla geçmişin zamanını bugün yaşıyormuşçasına ortaya konulacak" diye konuştu.
FİLM İÇİN DESTEK BEKLİYOR
Çekimleri Dersim, İstanbul ve Avrupa'da gerçekleşecek belgesel sinema filmi için bir kampanya başlattıklarını ifade eden Ulucan, bu değerleri gelecek kuşaklara aktarmak için destek bekliyor.